• Facebook

POLLONESSE

trad. sov. Leena Joutsenlahti

 

Tämä pollonesse eli polska on nuoren Maria Helena Spoofin kirjoittamasta säätyläisten nuottikirjasta, joka valmistui vuonna 1825.  Kirjan vanhin osa, josta polskat löytyvät, ajoittuu vuosille 1793-1796. (Lähde: Eero Nallinmaa: ”Säätyläismenuetista masurkkaan ”, 1982 Tampere.)

Oman sovituksen ”Pollonessesta”  voi tehdä oman mielen mukaan yhdistelemällä melodiaa, sointua ja riffejä. Kertauksien määrät on vapaasti valittavissa.

Tässä sovituksessa ei ole varsinaisia ”toisia ääniä” vaan tarkoitus olisi soittaa melodiaa heterofonisessa hengessä. Jokainen soittaja saa soittaa omien kykyjensä mukaan melodiaa, omalla tavallaan. Erilaiset kaaritukset, sävelten eri rytminen ja melodinen muuntelu sekä pariäänten vaihteleva käyttö tekevät yksiäänisestä musiikista moniäänistä vähillä keinoin. Tämä tapa oli hyvin kuultavissa vanhojen pelimannien yhteissoitossa.

Käytettävissä olevien instrumenttien eri sointivärien hakeminen ja löytäminen on myös olennainen osa tässä sovituksessa.

Nuotti

Pollonesse, partituuri

trad. sov. Leena Joutsenlahti